Глава 1. Долгий путь на запад.
На этот раз перед выездом нам даже поспать удалось. Пару часов всего, но это же всё равно достижение по сравнению со всеми теми выездами, когда ворочаешься четыре часа подряд, а потом будильник. Видимо, всё-таки начала вырабатываться привычка, и это прекрасно.
Про Смоленскую область и Белоруссию не буду в этот раз вообще рассказывать, ну их. На погранпереход сразу в Домачёво поехали. Варшавский мост с его восьмичасовым ожиданием нам в прошлом году много нервов попортил, решили проверить — может, тут повезёт? Ну и вполне нормально проехали за два с половиной часа границу. Снова, конечно, разброд и шатание с польской стороны, одна очередь стоит полтора часа, пока в другой пятнадцать машин проходит, пограничников человек десять, таможенников — двое, но главное-то — результат. Въехали, в общем. И снова знакомые польские дорожки, помытые дождём, перебранная перед поездкой подвеска проходит испытание на вибростойкость.
1. |
Польша нам уже как родная, и старых ошибок мы не повторяем, на дорогу номер 4 не суёмся, а едем местными узкими шоссе прямо в Радом, а оттуда — в Краков по дороге S7. Зато новых ошибок избежать не удаётся, местами верный Garmin показывает дорогу там, где её нет, хотя карты самые распоследние залиты, разворачиваемся, плутаем. Однако же много времени мы на этом не потеряли и до наступления новых суток въехали в Краков. Смена часовых поясов нам тоже, конечно, не в последнюю очередь помогла увязаться. В итоге — 22 часа в пути, и за эти сутки покрыто расстояние от Москвы до Кракова. Я прямо почувствовал нас матёрыми автопутешественниками, когда посчитал.
2. |
Где-то по дороге, когда мы уже поняли, что успеваем в Краков, мы забронировали отель, так что искать ничего не пришлось, быстренько поселились и бухнулись спать.
3. |
Вообще, заранее составленный план поездки у нас предполагал худшее развитие событий — стояние на границе в течение шести часов, более частые остановки и более медленную езду, но тут мы оба были в ударе, и в результате этого марафона выиграли почти целый световой день; мы решили посвятить его прогулке по Кракову, так как город этот во всех смыслах интересен, и проезжали мы его не в первый раз, но как-то не довелось познакомиться с ним поближе.
4. |
Я не буду описывать подробно достопримечательности Кракова — не хочу дублировать Википедию (а то кто же им тогда денег пожертвует в очередной раз), да и не представляю, как обо всех них рассказать — достопримечательностей там — как селёдок в бочке. Скажу главное — Краков — это город, который действительно стóит посетить. Нам стало даже обидно, что раньше мы проезжали этот город по объездной и не заглянули. Он напоминает одновременно Дрезден и Львов, если это вообще возможно. Замки, костёлы, ещё какие-то сооружения — всё интересно и удивительно, и, как и всё в Польше, чистенько и прилизано, что выгодно отличает Краков от Львова. Славянский менталитет всё равно даёт о себе знать — то тут, то там встречаются какие-то ограждения, трубы, «проход запрещён», «объезд через 15 километров по степи», но в целом, конечно, не сравнить с плачевным состоянием архитектурных памятников России и Украины.
5. |
6. |
7. |
8. |
В Вавельском замке мне запомнилась охрана. Помните «Охранник для дочери» с Богуславом Линдой? Вот они там все такие, как клонированные. С оружием, рацией, в солнцезащитных очках и крутые как те яйца, которые на плите забыли на полчаса. Такого увидишь — сразу расхочется замышлять нехорошее. В этом смысле поляки — молодцы, верной дорогой идут; и пограничники с таможенниками, при всей нашей к ним нелюбви, у них выглядят так, будто перед осмотром каждой машины мундир заново отглаживают (кстати, возможно, именно в этом причина задержек на границе?)
На улицах города бросилась в глаза интересная деталь. Перед главными достопримечательностями города установлены металлические макеты этих самых достопримечательностей с их описанием выпуклыми буквами на польском и английском, продублированным шрифтом Брайля. Я так понимаю, это для того, чтобы слепые тоже могли «посмотреть» на интереснейшие постройки Кракова. Это просто охренеть, товарищи. Это не Германия или ещё там какая Швейцария, это, блин, Польша, задворки Европы. Я-то думал, мы отстали от этой самой Европы надолго, а мы, оказывается, отстали от неё навсегда.
9. |
10. |
Вокруг Кракова есть множество мест, тоже примечательных в том или ином смысле — это, как минимум, печально известный Аушвиц-Биркенау, в русской традиции обычно называемый Освенцимом, и фабрика Шиндлера — того самого Шиндлера, про которого «Список Шиндлера». Мы не успевали ни туда, ни туда, что позволило избежать конфликтов в нашем тесном коллективе, потому что я везде хотел, а жена не любит депрессировать над памятниками военной истории. Но тем, у кого есть свободное время, многочисленные транспортные средства в центре города готовы предложить разнообразные туристические маршруты за смешные, в общем-то, деньги.
11. |
Мы гуляли по центру города больше трёх часов. Посмотрели всё, что можно было успеть за это время, и этот город запомнился нам надолго; определённо, когда я на старости лет соберусь писать мемуары, типа, «Места, где я побывал, и люди, которых я повстречал», Краков займёт в них одну из почётных страниц. Если вы путешествуете на своей машине через Польшу — в следующей поездке выделите день на Краков, оно того стоит.
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
Но пришло время прощаться — впереди нас ждала Италия. Нас провожал недобрым взглядом грозный поляк с рекламы сети супермаркетов LIDL. То ли распродажа ножей у них, то ли ещё чего, но реклама отпадная.
24. |
Выехав из Кракова, мы попали на участок платного автобана А4 — вообще-то он должен соединять Чехию с Украиной, но с польскими дорогами всё непросто. Автобан этот начали строить ещё в 1934 году. Потом в 39-м поляков немного прервали, если вы понимаете, о чём я. В общем, продолжили они, по большому счёту, только в 80-х, и до сих пор он не завершён. Однако по мнению Гармина участок от Кракова до границы с Чехией функционировал, и пока это соответствовало действительности; идеальный, свежепостроенный автобан с разрешённой скоростью 140 км/ч — мечта любого автопутешественника.
25. |
Вы знаете, я должен признаться: я люблю Польшу. Более того, если бы не Польша — я бы вряд ли ездил в эти путешествия на машине. Если бы дорога до места назначения была так же скучна, как Смоленская область, если бы она была так же однообразна, как Белоруссия, да простят меня белорусы, я бы, наверное, летал на самолёте; ну, один раз проехал по этой дороге, ну, два раза, дальше уже хочется спать, одно и то же, ну его нафиг, давай купим прямой рейс Аэрофлота и посмотрим в полёте «Тёмные воды» Хидео Накаты, чтоб жизнь мёдом не казалось. Наша сущность требует постоянной остроты ощущений, и потому это счастье, что между Белоруссией и всем остальным есть Польша. И если вы спросите, за что я так люблю её, я отвечу — за непредсказуемость.
Ты никогда не знаешь, какой дорогой ты поедешь в этот раз. Навигатор, основываясь на информации TMC о пробках и ремонтах дорог, может проложить маршрут между двумя точками в Польше десятком разных способов в зависимости от времени суток, дня недели и фазы Луны. Ты никогда не знаешь, не закрыта ли на двухлетний ремонт дорога, по которой ты едешь, потому что ни в попутном, ни во встречном направлении ты уже два часа не встречал ни одной машины. Ты никогда не знаешь, что случится, но что-то обязательно должно, просто обязано случиться, потому что это Польша.
Всё началось с того, что на автобане я заметил, что машину на высокой скорости тянет вправо. Остановившись в очередном кармане и проинспектировав состояние свежеперебранной подвески, я пришёл к весьма неприятному заключению, что сход-развал изволил съехать за пределы допустимых значений километров эдак тыщу назад, и внешняя половина протектора правого колеса была абсолютно лысой, разве что корд наружу не торчал. В принципе, мы могли доехать в таком состоянии до Италии, но месяц ездить по ней и возвращаться 2700 км — на такой резине было бы безумием. А потому мы направились к съезду в ближайший к нам крупный (по польским меркам) город Катовице, чтобы попытаться решить проблему.
Катовице оказался областным центром размером с Владимир. Я ткнул на навигаторе в «ближайший автосервис», и мы заехали в какую-то подворотню рядом с овощебазой — типичный гаражный сервис с механиками в промасленных комбинезонах, которые, конечно же, не понимали никакого языка, кроме польского. Тыкая пальцем и находя общие славянские корни в наших языках, я пытался объяснить, что мне нужен сход-развал, но они всё равно ничего не поняли, и решили самостоятельно выяснить, что случилось. Машину загнали на подъёмник, посмотрели, задумчиво покивали, сказали «хмммм...», после чего сбегали в соседний гараж за поляком, который знал английский, и долго ему объясняли что случилось, чтобы он перевёл нам. «Вам нужен сход-развал!» — радостно заявил нам англоговорящий поляк. Я был рад, что наши с ним мнения в этом совпадали, и поинтересовался, могу ли я получить в этом замечательном сервисе такого рода услугу. «Нет, надо ехать на станцию техобслуживания». Окей, где станция? Поляк сам ввёл адрес в навигатор. Денег с нас не взяли и отпустили с миром. Где-то в этот момент сознание медленно, с пробуксовкой начало переключаться на «мы в Европе».
Адрес нашли не с первого раза, надо было где-то за кустами съехать с дороги, но там действительно находилась станция техобслуживания, а заодно и автошкола, и автодром местного ГИБДД, или как его там. Ещё более приятным сюрпризом было то, что мастер говорил по-английски. Сход-развал нам сделали не торопясь, обстоятельно, зато, как было видно из диагностической карты, качественно; и, разумеется, в два раза дешевле, чем в Москве. Я на всякий случай уточнил насчёт состояния резины, и мастер подтвердил мои опасения: «Я бы на такой резине больше пяти тысяч ездить не стал». Ну что ж, надо в глухом польском городке очень быстро, потому что мы уже отстаём от графика, найти пару покрышек не совсем стандартного типоразмера, быстренько их поменять и поехать дальше. Ха! Разве это мегазадача? Где наша не пропадала? Наша пропадала везде...
По адресу «ближайшего автосалона», предложенного навигатором, мы попали к официальному дилеру Опеля. Чувствуя себя полным идиотом, я пошёл к польским официалам Опеля объяснять по-английски, что мне нужны покрышки на Ниссан. К счастью, люди попались понимающие и дали адрес официального дилера Ниссана, который находился в какой-то промзоне на окраине города.
Ниссановские официалы встретили нас ещё более приветливо и с большим интересом — похоже, они вообще впервые в жизни видели праворульную машину. И по какому-то неимоверно счастливому стечению обстоятельств у них на складе оказалась пара покрышек Fulda для Nissan Maxima, которые по историческим причинам идеально нам подходили. Так что мы ударили по рукам и через полчаса забирали машину с новыми передними покрышками.
Сейчас я смотрю на журнал навигатора и не верю, что от съезда в Катовице до выезда обратно на автобан прошло меньше трёх часов. Нам показалось, что это приключение заняло целый день, и, выезжая из Катовице, мы уже не верили, что утром проснулись в Кракове. И снова автобан, одни города сменяют другие, и вот граница с Чехией уже совсем близко... Но Польша не спешила нас отпускать.
Набор карт, залитый в навигатор, назывался «Европа-2013». Что как бы намекало, что карта содержит не только уже имеющиеся дороги, но и те, открытие которых запланировано на 2013 год, благо в Европе график развития дорожной сети спланирован достаточно хорошо. И в соответствии с этой картой автобан А1, на который мы к тому времени свернули, упирался прямёхонько в границу с Чехией. В реальности же километров за 30 до чешской границы он обрывался бетонным блоком с предложением свернуть в близлежащую деревню, и объехать недостроенный участок по дороге 78.
Навигатор, видимо, не совсем хорошо представлял, в какой заднице мы находимся, и попытался нас вывести напрямую через деревню (хотя это в польском представлении деревня, а в подмосковье это скорее назвали бы «коттеджный посёлок»). Разбитая грунтовка шириной меньше одной полосы и круглые, очень круглые глаза поляков, которые никогда в жизни не видели на этой дороге никого, кроме собственных соседей — вот главное воспоминание от посещения населённого пункта с малоприятным названием Рой. Однако через двадцать минут плутаний мы всё-таки нашли шоссе, ведущее в нужном направлении, а на нём встретили машину с чешскими номерами и поехали за ней, благо навигатор был согласен с выбранным ей маршрутом.
Уже перед самой границей нас тормознули ребята с биноклем и пистолетом. На машине у них было написано что-то типа «Страж граничны», и они очень тщательно проверяли документы у водителей с неместными номерами. Видимо, так уж здесь повелось. У нас всё было в порядке, поэтому нам пожелали хорошей дороги и мы наконец въехали в Чехию. Чехию я не помню совсем. Заплатили за дороги, выехали на автобан, дальше всё как в тумане и опа — мы в Австрии.
26. |
27. |
Австрия встретила нас дождём и вкусным кофе на заправках. Жена паниковала на тему отставания от графика и предлагала забронировать что-нибудь поближе, но я был согласен только на Вену. В плане поездки написано, что сегодня мы ночуем в Вене, значит, мы сегодня ночуем в Вене, если уж совсем чего-нибудь экстраординарного не случится. Замена двух передних колёс — ещё не повод перестраивать планы.
В итоге в Вену мы приехали уже за полночь. Быстренько поселились в отеле, забронированном за полчаса до этого, и заснули.
Ранний подъём, завтрак, и вот в 8 утра мы уже выезжаем из Вены. Мы не планировали успеть посмотреть этот город, когда-нибудь мы посетим и Вену, и полюбившийся нам на обратном пути из Италии Грац, и много ещё чего, но пока наша карма — проезжать интереснейшие места Австрии транзитом, так было во время поездки по Германии, так было и сейчас. До свидания, Австрия, мы обязательно вернёмся. Без особых приключений пересекаем австрийские Альпы и въезжаем в Италию.
28. |
29. |
Тут я должен сделать страшное признание. Тройка по географии в школе у меня была только потому, что учительнице не хотелось иметь в своём классе неуспевающего ученика, и меня, что называется, тянули за уши на всех контрольных и экзаменах. А потому о географии множества точек Земного шара и имею весьма смутное представление.
Нет, конечно, я знал, что в Италии есть горы. Я знал, что её территорию немного цепляют Альпы, а перед поездкой прочитал, что там ещё есть другой хребет — Апуанские Альпы, но я как-то даже не представлял себе, что вся-вся-вся Италия только из этих самых гор и состоит. Ни в одной другой стране мы не проезжали такого количества туннелей, даже в Хорватии. Во всех остальных странах в туннелях на автобане обязательно нужно снижать скорость, аккуратные австрийцы и чехи вешают перед туннелем ограничение 100 км/ч, даже гонщики-немцы ограничивают скорость в туннелях, но в Италии в туннеле можно ехать 130, как и на открытых участках автобана, потому что это просто не имеет смысла — ты выезжаешь из одного туннеля и тут же въезжаешь следующий. Италия — страна-гора. Нигде больше нет такого количества серпантинов, в Италии даже автобан представляет собой один сплошной серпантин, просто с очень большими радиусами скруглений.
Нас сначала это как-то даже немного шокировало. В общем-то, ничего страшного, конечно, в этом не было, и не в таких условиях ездили, просто это было неожиданно — мы-то думали, сейчас выберемся из горной Австрии на равнину, а тут вершины гор нависают над тобой непрерывно, куда бы ты ни ехал. И тут я ещё раз возблагодарил нашу параноидальную предусмотрительность, не зря мы потратили те три часа в Катовице, по таким дорогам ездить 130 км/ч на лысом с одной стороны протекторе было бы, мягко говоря, стрёмно.
Попривыкнув к весьма своеобразному стилю вождения на итальянском автобане, о котором я, пожалуй, расскажу позднее, мы направились к первой цели нашей поездки — деревеньке Берджола Маджоре в Тоскане.
Надо заметить, что дорога в Италию далась нам легко как никогда — дело тут, видимо, и в привычке, которая вырабатывается с годами автопутешествий, и в настроении — ведь мы знали, что впереди у нас целый месяц.